契約書作成支援

契約書作成支援

海外ビジネスには様々な形態があり、その形態に応じた契約を締結する必要があります。契約締結は初めて海外取引をする企業にとって専門的知識を要する難しい作業ですが、当社は契約作成をサポートしています。契約の例について、以下ご参照ください。尚、契約締結の言語は、その契約内容やお客様間の要望により異なります。売買契約では英文で対応することもありますし、技術ライセンス契約等では日本語・中国語を併記する形式で作成します。ポイントは、中国からの入金が想定される取引においては中国国内で契約書の登記が必要となるため、日本語のみの契約書は認められないということです。当社では、日本語・中国語・英語の契約書に対応しておりますので、お気軽にご相談ください。

<契約書の種類>

・委託販売契約
外国に本店をおく受託者が、日本に本店をおく委託者から、顧客に対する販売の目的で、商品の寄託を受け、これを委託者との約定に基づき、受託者の名をもって顧客との間に売買契約を締結し、顧客に自己の占有下の商品を引き渡すことを想定した契約書です。

・委託加工契約
生産に必要な原材料の全部または一部を、委託者が受託者に提供し、受託者がそれを加工して委託者または受託者の指定する第三者に輸出し、受託者はその対価として加工賃を受け取る取引を想定した契約書です。

・購入基本契約
日本企業が製品の部品を外国企業(サプライヤー)から継続的に購入する場合を想定した契約書です。

・OEM製品製造供給契約(輸出用)
外国購入者が自己の商号および商標を用いて販売する製品の製造・供給を国内製造業者に依頼する場合を想定した契約書です。

・OEM製品製造供給契約(輸入用)
国内購入者が自己の商号および商標を用いて販売する製品の製造・供給を外国製造業者に依頼した場合に締結される契約書です。

・総代理店契約(輸入用)
国内企業が外国企業から独占的販売権を受けるという形態の契約関係を創設、維持するための契約書です。

・総代理店契約(輸出用)
一定の製品の販売を海外地域において実施する場合にその地域において輸入販売活動を行っている事業者を代理店(Distributor)として指名し、これに製品を供給することを通して販売することを想定した契約書です。

・合弁契約
日本法人と外国法人が外国に株式会社形態の合弁会社を設立することを想定した契約書です。

・技術協力および実施許諾契約(ライセンサー版)
外国企業(ライセンシー)に対して、日本企業がライセンサーとして、その技術の供与(実施許諾)を行うことを想定した条項です。

・技術協力および実施許諾契約(ライセンサー版)
外国企業(ライセンサー)から、日本企業がライセンシーとして、外国企業の有する技術の供与(実施許諾)を受けることを想定した条項です。

・秘密保持契約・共同開発契約
(秘密保持契約)
共同開発契約の締結に先立って、技術情報やノウハウを開示し合うことを前提とした契約書です。レター形式を2例、通常の契約形式を1例取り上げています。
(共同開発契約)
日本企業と外国企業が、ある設備の共同研究開発を行うことを想定した契約書です。

・中外合弁経営企業契約
日本企業が中国企業と取り交わす国際合弁契約を想定した条項です。

・技術ライセンス契約(中文)
日本企業が中国企業に対してノウハウの実施許諾をする際のライセンス契約を想定した条項です。

PAGE TOP